コメディカル✖︎ベトナム移住✖︎??

中国での国費留学を終え、日本に戻ったセラピストがベトナム移住を目指すブログ

ベトナム語学習進捗【数字編】

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村

 

 

 

 

これはかなり、革新的じゃないか( ・∇・)

 

 

もっぱらゲームが好きなので(最近はぜんっぜんしてない)

 

 

けど、これかなり良いよね。うん

 

 

 

さて今日はなぜか。。

 

 

f:id:yuuuuuriii:20190320184618j:image

 

 

え、なぜ来てるかって

 

 

っふふふ

 

春だからね(*´ω`*)(*´∀`*)

 

 

 

でも割りかし、勉強になるんだこれが

 

 

普段からgoogleさんにはお世話になっているのですが

(メール、analytics、AdSense等)

 

 

ではでは、

今日はベトナム語の数字について書いていきたいと思います。

 

 

 

 

 

ベトナム語の数字について

 

 

 

もーっ

はーいっ

ばーっ

よーーーっ!!!!!

 

f:id:yuuuuuriii:20190320192151j:image

 

ベトナムに行くとそこら辺から聞こえてくるんですよ笑笑

 

 

因みに、私が一番最初に覚えたベトナム語はこいつらでした。

 

 

ベトナム好きだったら誰もが分かる事ですよねぇ

 

 

因みにベトナム語で数字は「số」ですね

 

 

 

ベトナム語の数字「1〜10」まで

 

 

 

Không = 0

 

Một = 1

 

Hai = 2

 

Ba  = 3

 

Bốn = 4

 

Năm = 5

 

Sáu = 6

 

Bảy = 7

 

Tám = 8

 

Chín = 9

 

Mười = 10

 

 

まぁ〜発音がしっかり出来れば余裕だと思います。

 

 

ベトナム語の数字「10〜99」まで

 

 

 11〜20までは

 

Mười + それぞれの数

 

20以降は それぞれの数 +( mươi、省略可 )+ それぞれの数

 

そして、20以降はmộtはmốtに変化する

 

そして、4(bốn)・tưでも良いし、5(năm)はlăm・nhămに変化

 

 

 

ベトナム語「100〜1000」

 

100はtrămと言います

 

例えば101ならばmột trăm linh một になります。

 

でポイントはこれ「linh

 

おそらくこのlinhは中国語の零から来ているのかな。要するに0という意味

 

một trăm linh một を直訳すると 1+100+linh+1になる

 

 

 

ベトナム語「1000〜1,000,000」

 

1000はベトナム語で

 

Một nghìn といいます。 1+nghìn って感じですかね

 

んでもって、これが1001になると

 

Một nghìn không trăm linh một になります。

 

1000+không+01みたいな組み合わせ。

 

それ以降、あとは同じ要領ですね。

 

 

そして1,000,000。これは

 

Một triệu と言います

 

この 「triệu」 は「0が6つある」という意味なので、1+triệu になるわけです。

 

 

 

 

まぁ後はやっていく中で、

 

「1992」を「せんきゅうひゃくきゅうじゅうに」

と読まずに

「いち、きゅう、きゅう、に」と読むように

 

この省略形は万国共通だとは思うので、どちらも使えると尚良いです。

 

 

もちろん基本は上記になるので、それを押さえてから、省略バージョンも言えるといいっすね。

 

 

 

 

さて、明日は仕事をしてからちょっとした用事があるので

 

 

早めに十番を出ます。

 

 

 

少しずつ、少しずつ、やっていきましょ

 

 

 

ブログランキング参加してます。

↓↓良かったら下の画像をクリックお願いします(*´ω`*) ↓↓

 

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ